Seraphin de Boisjoly
(1632 – 1694)
Célèbre dramaturge, ami de Louis XIV dans sa jeunesse, Seraphin n’en demeure pas moins un écrivain…difficile à comprendre. « On peut comprendre les réticences du cardinal à la lecture de ces textes pour le moins hermétiques, dans lesquels il est question d’animaux géants venus d’une autre planète afin de s’inspirer des mœurs de la Cour, et de nains philosophes prêchant la démocratie dans le Nouveau Monde, le tout sur fond d’agapes que Rabelais n’aurait pas reniées ». Citons le fameux mot de Mazarin à propos de sa dernière pièce : « Ma ça n’existe pas, oune cochone volante ! »
Extrait de Le Phacochère de Junon sur la route des Indes avec sa poule au pot :
Acte I – scène 4
(altercation ordinaire et houleuse entre un père et sa fille ; je vous mets direct la « scène d’action », ahem)
Junon
Mais mon père…
Clitandre
Suffit ! Ce m’est certes un honneur que vous ne fussiez point sotte, aussi ai-je veillé à ce que vous receviez la même éducation qu’un garçon, mais certainement pas à dessein de vous entendre professer des balivernes…
(Un cochon s’envole péniblement, ses ailes de papillon suffisant tout juste à le faire décoller, et il vient s’écraser sur Clitandre)
Le cochon
Misérable ! Tu insultes ma maîtresse et tu méprises nos modèles politiques les plus louables ; je ne le tolérerai pas. (à l’autre cochon) Qu’on lui tranche la tête ! *
[Note de bas de page : * Il se pourrait que Lewis Carrol, grand admirateur de Seraphin de Boisjoly, lui ait emprunté cette réplique]
Clitandre (effrayé)
Pitié !
(Un char conduit par un nain et tiré par des veaux descend du ciel)
Le nain
Je suis le nain Djonx, philosophe d’Uranus. Je visite cette terre pour apporter la rédemption aux pauvres âmes qui combattent les idées visionnaires […]
Mots-clés : Muppet Sow, Animals de Pink Floyd, enterrements-pas-chers.com
Honoré M’Buba M’Baka
(né en 1951)
« Honoré M’Buba M’Baka est à la fois poète, essayiste, romancier, dramaturge, scénariste, parolier et paléontologue »
Son recueil le plus célèbre, Like a marcassin touched for the very first time « est le fruit d’un immense malentendu. Tâtonnant dans l’utilisation d’un logiciel de traduction instantanée, Hélène G., son éditrice, a malencontreusement fait une erreur de manipulation. Résultat : non seulement le texte a été shuffelisé *, mais seuls quelques mots ont été traduits en anglais. Ne s’arrêtant pas en si bon chemin, Hélène G. envoie cette version à composer, puis, ayant pris pour la troisième fois de l’année deux semaines de congés sans solde, laisse le soin de contrôler les épreuves à une jeune stagiaire… Si bien que, le 1e avril 1987, 20 000 exemplaires sortent de presse en l’état. Influencée par les commerciaux qui croient y reconnaître la plume d’un génie, la direction prend la décision de laisser l’ouvrage paraître en librairie.
Honoré tente bien de dissiper cette méprise mais il est trop tard. »
A noter que si cette œuvre lui rapportera beaucoup, toutes ses autres seront des échecs.
* Shuffle : fonction ayant pour effet de mélanger dans un ordre aléatoire les composants d’une liste
Citation : Je ne sais toujours pas si les huîtres m’aiment
Extraits de Like a marcassin touched for the very first time :
(je ne vous passe pas le faux poème dédié à Arielle Dombasle, c’est juste n’importe nawak)
Quand la gazelle a des gaz, le lion a ses règles.
Compliments, Madame Martin. Puis-je vous bouffer la pussy ?
Contrairement à ce que prétendent les Moldaves, Brigitte Bardot is walking on the moon.
Les impondérables ont la dent creuse.
Mots-clés : Ipod, quinté, bug informatique
Nadine Saïd Martin
(née en 1953)
Ici il n’est pas question d’un auteur mais d’une critique littéraire particulièrement acerbe et très très méchante, la preuve : « Nadine dîne avec son supérieur hiérarchique, qu’elle a invité au restaurant de l’hôtel Waldorf Astoria pour lui annoncer qu’à compter du lendemain elle occupera son bureau et que, suite au portrait qu’elle a brossé de lui lors du dernier conseil d’administration (auquel il ne s’est pas rendu car il assistait aux obsèques de sa mère), il ne percevra aucune indemnité de licenciement. La victime fait bonne figure, paye l’addition, aide Nadine à mettre son manteau, et lui propose de la raccompagner en taxi. Mais une fois dehors, il la précipite sous les roues d’un autobus lancé à vive allure.
Point n’est besoin de détailler les multiples blessures qui lui vaudront de passer de 1,72m à 1,57m. Au cours de ses dix-huit mois d’hospitalisation, elle lit tout ce qui lui tombe sous la main […]
Curieusement elle s’enflammera pour Like a marcassin touched for the very first time, d’Honoré M’Bube M’Baka, et exprimera par courrier son admiration à son auteur, qui viendra la voir à l’hôpital et s’adonnera avec elle à des ébats alors fortement reprouvés par le corps médical. Le chirurgien de Nadine exigera même qu’elle lui signe une décharge à chacune des visites d’Honoré. »
Citation : Tolstoï ne mâchait pas ses mots, mais il a tout écrit en avalant son slip
Mots-clés : finance, autobus, rock alternatif, tassement de vertèbres, Paris Hilton